<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Australia Day: The Ned&#8217;s, 12sqm, Mao Mao Chong pub crawl, plus more</title>
	<atom:link href="http://www.beijingboyce.com/2010/01/25/australia-day-the-neds-12sqm-mao-mao-chong-pub-crawl-plus-more/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.beijingboyce.com/2010/01/25/australia-day-the-neds-12sqm-mao-mao-chong-pub-crawl-plus-more/</link>
	<description>A Somewhat Young China Hand on the Local Drinking Scene</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 08:20:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Rob</title>
		<link>http://www.beijingboyce.com/2010/01/25/australia-day-the-neds-12sqm-mao-mao-chong-pub-crawl-plus-more/#comment-180691</link>
		<dc:creator>Rob</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 04:59:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beijingboyce.com/?p=6177#comment-180691</guid>
		<description>Nice effort on the Antipodean vocab, but just to help a bit

Yute should be UTE = Utility Vehicle 

Kangaroos loose in the top paddock usually means that someone is crazy or intellectually not very bright, as in &#039;he&#039;s got a few too many kangaroos loose in the top paddock&#039;

But apart from that.. pretty good vocab for a non Australian! ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice effort on the Antipodean vocab, but just to help a bit</p>
<p>Yute should be UTE = Utility Vehicle </p>
<p>Kangaroos loose in the top paddock usually means that someone is crazy or intellectually not very bright, as in &#8216;he&#8217;s got a few too many kangaroos loose in the top paddock&#8217;</p>
<p>But apart from that.. pretty good vocab for a non Australian! ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shannon</title>
		<link>http://www.beijingboyce.com/2010/01/25/australia-day-the-neds-12sqm-mao-mao-chong-pub-crawl-plus-more/#comment-180474</link>
		<dc:creator>Shannon</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 02:10:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beijingboyce.com/?p=6177#comment-180474</guid>
		<description>*cough cough* Australia-Pakistan ODI *cough cough*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>*cough cough* Australia-Pakistan ODI *cough cough*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dj chunky</title>
		<link>http://www.beijingboyce.com/2010/01/25/australia-day-the-neds-12sqm-mao-mao-chong-pub-crawl-plus-more/#comment-180462</link>
		<dc:creator>dj chunky</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 23:39:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.beijingboyce.com/?p=6177#comment-180462</guid>
		<description>kangaroos loose in the top paddock tends to refer to someone who is a few bricks short of a load or a a couple of tinnies short of a slab. Without beating around the bush best way to go is with either &#039;chock a block&#039;, &#039;chockers&#039; or &#039;could&#039;nt swing a cat&#039;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kangaroos loose in the top paddock tends to refer to someone who is a few bricks short of a load or a a couple of tinnies short of a slab. Without beating around the bush best way to go is with either &#8216;chock a block&#8217;, &#8216;chockers&#8217; or &#8216;could&#8217;nt swing a cat&#8217;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

